Jeśli jesteś przedsiębiorcą, który planuje zatrudnić w swojej firmie cudzoziemca, z pewnością masz świadomość wszystkich formalności, które musisz spełnić. Być może wiesz też, że wszystkie dokumenty, dostarczane do urzędów muszą być w języku polskim.

Dlatego też niektóre z nich będą wymagać tłumaczenia. Według prawa polskiego przekład ten może być wykonany wyłącznie przez tłumacza przysięgłego i potwierdzone przez niego odpowiednią pieczęcią i podpisem. Dzieje się tak dlatego, że osoba ta posiada niezbędne doświadczenie i umiejętności, a także poświadcza zgodność treści w języku polskim i oryginalnym. Gdyby pojawił się jakikolwiek błąd, człowiek ten ponosi pełną odpowiedzialność prawną za nieścisłość przekładu.

W naszej firmie pracują wykwalifikowani i doświadczeni tłumacze przysięgli, którzy często podejmują się przekładów różnego rodzaju dokumentów, w tym także tych kadrowych i z zakresu BHP. Skontaktuj się z nami, a chętnie zrealizujemy dla Ciebie profesjonalną usługę tłumaczenia niezbędnych dokumentów!

Powrót
home info mapa