Osoba pragnąca zostać tłumaczem przysięgłym musi spełnić warunki, predysponujące ją do wykonywania tej profesji oraz rozpoczęcia praktyki zawodowej.
Warunki wynikające z ustawy
Wszelkie wymagania zawarte są w ustawie o zawodzie tłumacza przysięgłego, która w art. 2 ust.1 wskazuje, że osoba pragnąca nim zostać zostać powinna:
Egzamin zawodowy
Składa się z części ustnej i pisemnej, obejmującej przekład z języka polskiego na obcy i odwrotnie. Ma on na celu zweryfikowanie umiejętności językowych tłumacza, a także znajomości z zakresu przekładu dokumentów oraz tekstów prawnych.
Osoba pragnąca przystąpić do egzaminu zobowiązana jest do pokrycia jego kosztów. Po zdanym egzaminie, musi złożyć wniosek o nadanie tytułu, oraz wpisanie na listę tłumaczy przysięgłych, a następnie złożyć ślubowanie, po którym Minister Sprawiedliwości wydaje świadectwo uprawniające do wykonywania zawodu.
Powrót