Wielu tłumaczy korzysta z technicznych narzędzi CAT, czyli computer-assisted translation (z ang. tłumaczenie wspomagane komputerowo). Są to narzędzia zaprojektowane i stworzone w celu usprawniania pracy tłumacza. Narzędzia CAT nie są automatycznymi translatorami i nie zastąpią wiedzy tłumacza, mogą jednak znacząco pomóc mu w realizacji zadań, na przykład poprzez skrócenie czasu pewnych procesów.
Pod pojęciem narzędzi CAT rozumiemy różnego rodzaju programy komputerowe, umożliwiające korzystanie z różnych funkcji, takich jak na przykład sprawdzanie pisowni i gramatyki, tworzenie glosariuszy, tworzenie baz terminologicznych, a nawet zarządzanie projektami, co ułatwia pracę nad kilkoma zleceniami jednocześnie.
Korzystanie z narzędzi CAT wśród tłumaczy to kwestia bardzo indywidualna. Wiele zależy od tego, jakimi tłumaczeniami na co dzień zajmuje się dany tłumacz, jaka jest to branża oraz czego potrzebuje specjalista w celu usprawnienia swojej pracy. Obecnie korzystanie z narzędzi CAT w branży tłumaczeniowej jest pewnym standardem, choćby z uwagi na fakt, że programy te usprawniają i zwiększają efektywność procesu tłumaczenia.
Wśród doświadczonych tłumaczy o wysokich kwalifikacjach, zajmujących się na co dzień wieloma skomplikowanymi projektami, korzystanie ze wsparcia CAT jest bezcenne.
Narzędzia CAT – korzyści: